This is Russia/ Про Россию с юмором

Standard

Меня нередко спрашивают про Россию. И я часто припоминаю этот ролик, который, на мой взгляд, неплохо визуализирует многие важные “черты” этой замечательной страны. На моей нынешней работе это вообще должен быть незаменимый инструмент для объяснения, почему в Россию продавать надо по-русски.

I am quite often asked about Russia. And if I could, every time I would demonstrate this short video. Just because it pretty much puts everything you need to know in a nutshell. With my current position in EMEA/CIS marketing, this video might become my daily tool for growing a healthy lets-sell-it-in-Russian attitude. Enjoy!

Advertisements

February – gone/ Февраль пролетает незаметно

Standard

В общем, други, никуда я не пропала, а банально заработалась. Даже не потому, что работы много, но скорее потому, что она интересная. Плюс, коллеги интересные и разные, так что скучать не приходится. С досугом вот сложнее, потому что реально свободных дней в Лондоне не так много, да и с подружками важно увидеться.

photo[1]

Сегодня удалось достать (последний!) билет на постановку Онегина Чайковского в Ковент Гардене. В общем, признаюсь, что шла я туда с большим скепсисом, что опять все сюжетные линии урежут, и останется сплошная Татьянина романтика и страдания. Но постановка приятно удивила.

Помимо того, что поют все, включая хор, на вполне разборчивом русском языке, и поют хорошо, сохранен и сюжет очень близко к роману. К счастью, на сцене не было замечено (внимание!) ни балалайки, ни медведя, ни водки. Сезонные перемены тоже показаны с помощью декораций и бутафории, так что хронология в постановке верная.

Krassimira Stoyanova as Tatyana and Vigdis Hentze Olsen as Young Tatyana in Eugene Onegin © ROH / Bill Cooper 2013

Понравилось то, как решена перспектива взросления и трансформации главных героев. Введен молчаливый персонаж “молодая Татьяна” и “молодой Онегин”, которые повествуют все переживания исключительно хореографически, в танце. Особенно хороша была “молодая Татьяна”. В конце второго акта, конечно, этих персонажей нет. А про оркестр и голоса, как обычно, одни восторги.

No, I am not lost and forgotten, my friend, I am just working a lot. Thankfully, the work I do is engaging and interesting. So are people I work with. Hope, it is all for the best. Or at least I tend to think so. As for my free time, I do not have much of it in London to plan anything in advance. Besides, I love spending time with my girlfriends, and it is my priority at this point.

BUT! Today I got to see Onegin by Tchaikovsky staged in Covent Garden. Well, needless to say that when a genius (Pushkin) meets a genius (Tchaikovsky) and this is combined with great orchestra and cast, the audiovisual delight is born. I am glad to outline, that there were no balalikas, vodka or bears to express “the Russian” theme. The seasoning of the plot was recreated through decorations and accessories on stage, which is nice.

I must admit, though, that I was very judgemental before going. Just because staging of this great novel tends to lose most of the plot and only Tatiana’s love collision remains. This was not the case for ROH, where most of the complex characters and their interrelations/transformations were outlined well. I enjoyed the two additional characters, “young Tatiana” and “Onegin”, who in fact were silent dancers to express emotions on stage through pure choreography. In general, bravo and thank you ROH, once again for excellent staging of an epic piece.

Dubai in January/ Дубай – мой теплый январь

Standard
Golden sunshine in Dubai

Golden sunshine in Dubai

В общем, прошло два дня моего пребывания в Дубае, но ощущение, что все четыре. Вчера прогулялись по району, а сегодня побывали на деревянном рынке специй и восточных товаров. Вечер завершили ливанской кухней с танцем живота, кальяном и марокканским сладким мятным чаем в отличной компании. Чувства от этого города смешанные, но то что это уже вполне себе Москва по количеству русских и сервиса для них – это факт. Отсюда разного рода плюсы и минусы.

На выставке Intersec, где мы готовим свой бокс, пока все продвигается все хорошо, так что можно насладится красотами. Завтра уже начинается установка оборудования, а значит много часов на месте, решения проблем на лету.

It is my second day in Dubai, but it feels like 4 days have passed already. I have mixed feelings about this city. One thing is sure, it is extravagantly luxurious, but feels like 2nd Moscow – so many Russians and services targeted to them. I enjoy my extraordinary January with 29C and golden sunshine here.

The preparation for Intersec trade show is going well. Tomorrow is ahead with much more to do, including equipment installation and troubleshooting on the fly. But I am loving every moment of it anyway!

New Year – new destinations/ В новый год с новыми поездками

Standard

NY Gifts

Вот я и вернулась. Сначала из очень насыщенной поездки в Эстонию, и через Лондон в Дубай. Так что сейчас получаю свою дозу заслуженного тепла. Дед мороз в этом году мне особенно угодил, так что в ближайшие дни я поделюсь с вами, дорогие, несколькими подарками. И мыслями о том, как они отображают мой новый, очень интересный образ жизни.

Well, here I am, back from intense vacation back home in Estonia jumping right into a fantastic business trip to Dubai. Santa has been very good to me this year, and seeing all the wonderful people back home was delighting.

Let me just tell you that in the following 3 days I will guide you through some gifts I got and how they reflect my new lifestyle. But don’t worry, I am still staying true to the good things.

Christmas wish/ Рождественское пожелание

Standard

IMG_0019This year I got the feeling that our lives are being torn and tossed by search for home-work balance. We are ever-connected by gadgets and disconnected from friends and family by distances. And when thinking about one special wish for Christmas (and yes, Christmas is not yet over for orthodox christians), I came up with a wish to you. Just one, but it is certainly worth sharing here.

В это межсезонье (папа даже называет его временем несуществующим, этот период между католическим и православным Рождеством) я привыкла мечтать и загадывать. И, конечно, дарить подарки и желать чудесные вещи дорогим людям на грядущий год. Вот и вам, дорогие, решила пожелать кое-что очень важное.

Read the rest of this entry

Creativity/ Креативность не порок

Standard

Creativity is a tricky concept. When job hunting I outmost never positioned myself as “creative”, because this trait is strongly biased among employers. You might be perceived as inconsistent, not knowing deadlines, neither meeting requirements.

Пока я искала работу, я как правило не позиционировала себя креативным человеком. В большей части потому, что для работодателя это понятие имеет скорее больше недостатков, чем достоинств. Стереотип гласит, что креативный человек не следит за сроками, не выполняет указания, часто бывает непоследователен.

Поэтому я предлагаю сегодня посмотреть на креативность, как на инструмент, который помогает смотреть на проблемы с различных сторон, принимать решения при недостаточной информации, и делать это уникальным, сложно копируемым способом. И в таком случае мы сможем освободить это понятие от предубеждений окружающих.

That is why among many other reasons, I prefer seeing creativity as a tool, not personal trait or skill. For me creativity is beforemost the ability to solve any problem based on given information, doing so in a unique and efficient way. Sometimes, preventing other problems at the same time.

In my opinion, creativity can be effortlessly applied even to your spread-sheets and weekly team meetings. Just don’t call it creative approach.  And you’ll be fine.

Meeting Vancouver/ Встречи в Ванкувере

Standard

Vancouver - Downtown

When on the road, my thinking tends to get clearer and sharper. So this is always a good time to rethink my recent experiences. And, oh boy, did I have time – whole 9 hours on a comfy Air Canada plane.

В дороге мне всегда думается и пишется легче, и как-то яснее. И в пятницу у меня было много времени, чтобы на подумать – 9 часов перелета Ванкувер – Лондон.

Read the rest of this entry